Pular para o conteúdo principal

O azul que vem de longe ~ Blue tiles

Numa visita guiada que fiz à uma igreja peruana, descobri a origem da palavra azulejo. 
A descoberta é simplória, mas tem o apelo das pequenas curiosidades que transformam a viagem numa experiência informativa. 
O Peru foi colonizado pela Espanha, e de lá vieram muitos dos azulejos que enfeitam as igrejas de Lima. O tom predominante dos azulejos é o AZUL. E estas peças foram trazidas de longe, que em espanhol significa LEJOS
AZUL + LEJOS = AZULEJOS 
Não são belos os azulejos azuis que vieram de longe  para embelezar a Igreja de San Francisco?
Azulejo is a form of Portuguese or Spanish painted ceramic tilework. When I was having a guided tour inside a Perivian church, I discovered the origin of the word "Azulejo". 
The discovery is quite simple, but it has the appeal of small curiosities that summed up, can turn a trip into a fun and informative experience.
Peru was colonized by Spain, and from there came many of the tiles that adorn the churches of Lima. The prevailing tone of the tiles is blue = AZUL. And these pieces were brought from far away, which in Spanish means LEJOS .
AZUL + LEJOS = AZULEJOS
Aren't these blue tiles from Spain a delight to the eye?


Comentários

  1. Na minha Sao Luis, conhecida tb como cidade dos azulejos, entao lá tem muitos, mas postugueses e muitos com predominancia do azul.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi Barb,
      Já soube da beleza dos azulejos portugueses em São Luiz. Quero ver pessoalmente!

      Excluir
  2. Muy hermosos!!!
    Adorei a curiosidade!! Não sabia disso!
    A quarta foto me lembrou um pouco os azulejos portugueses, que também sâo lindíssimos. Bjsss

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. São mesmo, Sandrinha! Me arrependi de não ter comprado algumas peças em Lisboa para emoldurar...
      Viva a arte lusitana :)

      Excluir
  3. Tá aí uma curiosidade bem interessante. E são lindos mesmo, diga-se de passagem.
    bjo
    Raquel
    http://www.eudonadecasa.com.br

    ResponderExcluir
  4. Nossa muito bonitos... sera que sao mais antigos que os azulejos de sta tereza no rio?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Cristiano! Os azulejos de San Francisco datam de 1672. Qual a idade dos azulejos de Santa Tereza?

      Excluir
  5. Aprendendo um pouquinho...
    e lindos hem??!!
    beijokassssss

    ResponderExcluir
  6. Vivendo e aprendendo!
    A última foto me lembrou México!
    Na cidade do México existe um lugar que se chama: Casa de los Azulejos...
    Falarei sobre ela em um futuro próximo no meu blog!

    Ps: Eu sei, eu sei...Que tô demorando para publicar o primeiro post Marcia, mas é que falta o vídeo!!!
    Terça sem falta!!!

    bjos...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Quero ler sobre a Casa de los Azulejos no seu blog!!!
      Bjo Dani!

      Excluir
  7. Fantásticos azuis!
    Você sempre trazendo além da imagem, a história das coisas. Menina inteligente!
    beijão carioca



    ResponderExcluir
  8. Ah, são realmente lindos! Bem interessante a origem da palavra!
    mil beijos

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Também achei interessante, Aninha!
      Vivendo e aprendendo essas curiosidades :)

      Excluir
  9. Dear Márcia,
    I never visited the churches of Lima, but I saw many wonderful ornamental tiles in the harem of the Topkapi palace at Istanbul. As far as I can remember the tile colours in the harem were dominated by blue, white and gold, so not quite of the same style as the tiles of Spanish origin. Thanks a lot for sharing your Peru impressions with us!
    By the way: Yesterday I was at Bayreuth, not far away from Bamberg!
    Uwe.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hallo Uwe! Ich habe Bayreuth nie besucht, vielliecht nächstes mal :)
      Ich war auch in der Türkey! Topkapi is a dream!
      Do you know why blue was the major color used in Turkish tiles?
      Blue represented the sky, a place from which GOD protected and watched out for us!
      I personaly think blue sets the tone for the tiles... I was so impressed by them in Peru!
      Cheers my friend
      Márcia

      Excluir
  10. So beautiful! Blue is my favorite color.

    Yoko

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Aproveite a paisagem e deixe um comentário! Enjoy the landscape and leave me a comment ♥

Postagens mais visitadas deste blog

Festa na floresta ~ A pink safari party

Fim de semana passado foi a vez da mais nova integrante da família celebrar seu aniversário. Nathália, minha sobrinha e afilhada, completou 2 aninhos de idade numa festa pra lá de linda. Os bichinhos da floresta vieram em peso pra festa porque o tema da decoração era um "Safari Rosa". Tigresas, elefantes, girafas, macaquinhas e outros "animais" enfeitaram o salão com uma graciosidade pensada nos mínimos detalhes. As samambaias, árvores e folhas trouxeram o clima acolhedor da floresta, ao passo que os balões rosa e a forração com print animal deram um tom feminino da decoração. ♥ Last weekend my niece Nathália celebrated her birthday. Her party was planned under the motto "Pink Safari", and every detail was nicely thought and done to match some kind of a girly forest. I shall explain to my foreign readers that kid's parties can be big events in Brazil. In terms of planning, size and budget, kid's parties can be compared with small weddings. You wil…

As namoradeiras de janela ~ Brazilian folk art

Português/English Reza a lenda que as esculturas das namoradeiras retratam as moças de antigamente que se debruçavam na janela em busca de um namorado, já que suas famílias eram conservadoras e as privaram de sair de casa para conhecer rapazes. 
Com um braço apoiado na janela e o outro segurando o rosto, as namoradeiras representavam nitidamente uma espera - a espera pelo grande amor de suas vidas.  Privadas da liberdade, as namoradeiras caprichavam no visual para atrair bons partidos. Os lábios carnudos, os decotes sensuais e os olhares sonhadores eram as armas de sedução das namoradeiras.  Embalados pela lenda e pelas armas de sedução femininas, artesãos de todo o Brasil reproduzem esculturas de namoradeiras belíssimas.  Algumas esculturas têm um olhar doce e sonhador, outras têm um olhar capcioso, quase pecaminoso. É a arte imitando a vida... ♥♥♥ Once upon a time Brazilian girls brought up in the countryside were forbidden by their strict parents to go out and flirt with boys. Left w…

Fotos pulando ~ Jumping pictures

Fotografia é expressão. Fotografia é registro. Fotografia é diversão.  Além de gostar de fotografar, edito livros de fotografia que retratam, na maioria das vezes, viagens.  E através das fotos eu percebo que as pessoas têm um certo padrão na hora de fotografar, padrão que se reflete nas poses preferidas, ou até mesmo, nas poses "caricatas".  A pose caricata do meu irmão é hilária: ele se deita nos bancos das praças, como se estivesse dormindo, e pede para alguém fotografar a cena. Não há uma viagem sequer que ele não fotografe um "soninho fingido" no banco da praça, kkk.
Outra amiga-cliente ama fotografar, juntamente com o namorado, a pose do "cavalinho" das quadrilhas. Eles juntam as mãos e saem em disparada, dando pequenos pulinhos... Dá pra imaginar a cena em frente ao Coliseu na Itália? A foto ficou um colosso!
Minha irmã gosta de posar para fotos com o pescoço levemente jogado para a direita. Minha mãe geralmente coloca as mãos na cintura. Já a cria…